Continuing my time outside of the Anglosphere, I went to the library to refresh my acquaintance with Star Gods of the Maya and, misreading a a catalog number, ended up with an annotated version of the Chalam Balam of Chumayel as a bonus (Heaven Born Merida and Its Destiny, translated and annotated by Munro Edmunson).
It’s great stuff, a text written in mostly Classical Yucatec Maya interspersed with Latin and Spanish. The ‘angelob’ above? That’s a creolization of a Latin word (angelus) and Mayan grammar (-ob). I admit, I’m nerdy enough that this alone is so delightful as to have made checking out the book worthwhile.
But there is more, much more, including an extensive account of creation which fuses Maya and Christian sensibilities, as well as a diagram of the Trinity (Holy Spirit, Jesus, and Jeremiah, in case you didn’t know) that resemble diagrams for grimoire spirits. That latter bit makes me wonder if there is some non-grimoiric model for spirit diagrams that I don’t know about. Or, maybe, we’re just looking at another case of demons as trading zone (as David Gordon White is starting to dig into).
It’s also interesting to think of the Yucatan Peninsula as a contact zone. Look at this and consider the deeper historical connections the region might have with places like Cuba, for example. And consider it as part of the Caribbean present, too.
I’m more enthusing than anything else, so that will probably do for now. More substance to come.