I keep meaning to post this, so now I am:
“They sewed together fig leaves. They knew to be covered by the shade of that tree from which they had eaten, called ‘leaves of the tree.’
And made themselves loincloths. Rabbe Yose said, ‘Once they knew of this world and clung to it, they saw that this world is conducted by those leaves of the tree. So they built themselves a stronghold, fortifying themselves with them in this world, discovering every kind of magic. They sought to gird themselves with the weapons of those leaves of the tree for protection.”—Zohar, translated by Daniel Matt (1:36b, p. 229)
This being Kabbalism, there are probably a few puns going on, but I do wonder if reading them like dream puns might be the way to go (i.e., all of the levels of meaning are active even if we favor one level at at time in discursive thought).
In other words, yes, these ‘leaves of the tree’ are the sefirot, and the sefirot ‘conduct’ the world (Chokmah and Binah), but they are also the leaves of a tree, a sacred tree through which magical-sorcerous knowledge was procured. The knowledge of the sefirot might then be joined to partaking of the knowledge of the plant world.
Also, that the world of plants ‘conducts’ this world.